字符集只是一个规则集合的名字,对应到真实生活中,字符集就是对某种语言的称呼。例如:英语,汉语,日语。对于一个字符集来说要正确编码转码一个字符需要三个关键元素:字库表(character repertoire)、编码字符集(coded character set)、字符编码(character encoding form)。其中字库表是一个相当于所有可读或者可显示字符的数据库,字库表决定了整个字符集能够展现表示的所有字符的范围。编码字符集,即用一个编码值code point
来表示一个字符在字库中的位置。字符编码,将编码字符集和实际存储数值之间的转换关系。一般来说都会直接将code point
的值作为编码后的值直接存储。例如在ASCII中A
在表中排第65位,而编码后A
的数值是0100 0001
也即十进制的65的二进制转换结果。
看到这里,可能很多读者都会有和我当初一样的疑问:字库表
和编码字符集
看来是必不可少的,那既然字库表中的每一个字符都有一个自己的序号,直接把序号作为存储内容就好了。为什么还要多此一举通过字符编码
把序号转换成另外一种存储格式呢?其实原因也比较容易理解:统一字库表的目的是为了能够涵盖世界上所有的字符,但实际使用过程中会发现真正用的上的字符相对整个字库表来说比例非常低。例如中文地区的程序几乎不会需要日语字符,而一些英语国家甚至简单的ASCII字库表就能满足基本需求。而如果把每个字符都用字库表中的序号来存储的话,每个字符就需要3个字节(这里以Unicode字库为例),这样对于原本用仅占一个字符的ASCII编码的英语地区国家显然是一个额外成本(存储体积是原来的三倍)。算的直接一些,同样一块硬盘,用ASCII可以存1500篇文章,而用3字节Unicode序号存储只能存500篇。于是就出现了UTF-8这样的变长编码。在UTF-8编码中原本只需要一个字节的ASCII字符,仍然只占一个字节。而像中文及日语这样的复杂字符就需要2个到3个字节来存储。